RECRUIT
STAFF INTERVIEW
Vol.5: エージェント セールスマネージャー
栗原 智希
Vol.5: Agent Sales Manager
Tomoki Kurihara
ブランドの世界観を伝え、
ファンを日本各地に
Conveying the brand's worldview and extending fans to all parts of Japan.

お客様へ最高の一本をお見立てする接客が「表」だとするならば、私たちエージェント部門はどちらかといえば「裏方」。グローブスペックスが日本総代理店を任されている全8ブランドと3つの自社ブランド「GLOBE SPECS」「O.J. GLOBE SPECS OPTICAL Co.」「Scye SPECS」を日本全国のアイウェアショップやアパレルショップにご紹介し、お取り引きに結びつけるB to B営業が主な業務になります。グローブスペックスに託された魅力あふれるブランドのファンになっていただけそうなショップを訪ねるため、1年の3分の1は東京を離れ、日本中を巡っています。昨今、圧倒的な熱量でアイウェアとファッションに向き合う個人オーナーの店が全国各地で隆盛しており、私もそのようなお店を中心に訪問することが多いです。
ブランドが最終的にエンドユーザーであるお客様の手元に届くまで、その価値や魅力が薄まらずに正確に伝わるように、デザイナーから直接話を聞いています。私たち自身がブランドを熟知し、グローブスペックスが目指すビジョンとともにその魅力を丁寧にお伝えし、お取引先と価値観を共有することがファーストミッションだと考えています。自らの言葉でブランドの世界観をお伝えすることについては毎回試行錯誤していますが、アイテムを気に入っていただき「ブランドを大切に育てていく」というビジョンに共感いただけたときの喜びはひとしおです。
If serving customers in stores to find the best eyeglasses for them is the “front” side of our business, our agent department is more like the “back” side. My main task is to conduct B-to-B sales to introduce all 8 brands that GLOBE SPECS distribute exclusively and 3 own brands “GLOBE SPECS”, “O.J. GLOBE SPECS OPTICAL Co.” and “Scye SPECS” to eyewear shops and apparel shops throughout Japan to obtain business with them. In order to visit stores that might become fans of the attractive brands entrusted to GLOBE SPECS, I leave Tokyo for one-third of the year to travel around Japan. Recently, stores owned by individuals who face eyewear and fashion with overwhelming passion are increasing all over Japan, and I often visit mainly such stores.
We hear directly from the designers to ensure that the brand accurately conveys its value and appeal without diluting it until it finally reaches the end user, the customer. We believe that our first mission is to share our values with our business partners by familiarizing ourselves with the brand and carefully conveying its appeal along with the vision that GLOBE SPECS aims to achieve. Although it is always a trial-and-error process to convey the brand’s worldview in our own words, we are very happy when our customers appreciate our items and share our vision of “taking good care of the brand and fostering it”.
記憶に残る体験。
「AHLEM」との出会い
A memorable experience. An encounter with “AHLEM.”

入社は2022年3月。日本全国にマーケットチェーンを展開する企業から転職し、今年で3年目を迎えます。前職ではロジスティクス部門、法人営業部門に配属されました。初めは自分の性格的に営業は向いていないと思い込んでいましたが、先方のニーズを想定して仮説を立て、ご提案する営業にクリエイティブな面白みを感じるようになりました。そんな中、「真に思い入れがある商材をお勧めしたい」という願望が高まりグローブスペックスへ。渋谷店で「AHLEM」のサングラスに一目惚れし、店を再訪してまで購入した体験を思い出し、エージェント募集の求人に「これだ!」と決意しました。営業だけではない幅広い業務に携われることもエージェント部門の魅力です。例えば、年に2回の国内展示会の企画、国外展示会への参加、デザイナーを迎えてのトランクショーの運営などです。取引先でのトランクショーやイベントでは店頭に立つこともあり、ユーザーの皆様の声に耳を傾けることができます。B to Bの営業活動だけでは見えてこないお客様の生の声は非常に参考になりますし、自分たちの仕事が喜ばれているという確かな実感を得られています。
I joined the company in March 2022. This year marks my third year since changing jobs from a company that operates a nationwide market chain in Japan. At my previous job, I was assigned to the logistics and corporate sales departments. At first, I was convinced that sales work was not suited to my personality, but I began to find creative interest in sales, where we formulate hypotheses based on the needs of the client and make proposals. Under such circumstances, my desire to recommend merchandise that I truly feel passionate about heightened, and I joined GLOBE SPECS. I remember the experience of falling in love at first sight with the “AHLEM” sunglasses at the Shibuya store and even revisited the store to purchase them, and when I saw the job offer for an agent, I made up my mind, “This is it! The appeal of the agent department is that you can be involved in a wide range of work that is not limited to sales. For example, we plan domestic exhibitions twice a year, participate in exhibitions outside of Japan, and organize trunk shows with designers. We also have the opportunity to be in-store at trunk shows and events at our business partners, which enables us to listen to the voices of customers. The real voices of customers, which we cannot see only through B-to-B sales activities, are very informative and give us a solid realization that our work is appreciated.
目先の数字よりも、
ブランドを育てる未来を
A future that fosters the brand rather than short-term numbers.

訪問先リサーチ、営業ツールや提案資料の作成、地方出張のスケジュールも個人の裁量に任されているため、自由に仕事をさせてもらっていると同時に責任を感じます。僕自身は達成感も含めて営業が好きなこともあり、つい短期的な数字を追いたくなるときもありますが、そんなときはグローブスペックスの「ブランドを大切にする」というビジョンに立ち返ることにしています。同じ熱量を持つパートナーと出会い、信頼関係を構築し、末永くお付き合いを続けること。それが将来的にお取引先、お客様、そしてエージェントブランドの中長期的な成長につながると考えているからです。
それぞれに個性と哲学がある魅力的なブランドが揃っていること、また、それらを大切に育てていくというブレない軸があることがグローブスペックスの最大の強みだと思っています。
Because the client research, creation of sales tools and proposal documents, and scheduling of local business trips are at the discretion of the individual, I am allowed to work in my own way, but at the same time I feel a great sense of responsibility. I myself love sales, including the sense of accomplishment, and sometimes I am tempted to chase short-term numbers, but at such times I return to the GLOBE SPECS vision of “taking care of the brand. We must find partners who share the same passion, build a trustworthy relationship with them, and continue our partnership with them for a long time. We believe that this will lead to the medium- and long-term growth of our business partners, customers, and the agent brand in the future.
I believe that GLOBE SPECS’ greatest strength lies in our attractive brands, each with its own personality and philosophy, and our unwavering belief in carefully developing these brands.
募集要項(営業事務)
専門学校、短大卒以上。
ご応募の際は、郵便またはE-mail で以下の書類をご送付ください。
履歴書(写真貼付)・ 職務経歴書・志望動機書(書式自由)
書類選考の上、ご連絡いたします。
書類送付先
〒150-0047
東京都渋谷区神山町2-4
株式会社GLOBE SPECS
営業事務 採用担当 服部宛
Email: apply@globespecs.co.jp
Recruitments (n):
募集要項(店舗販売職)
専門学校、短大卒以上 35歳くらいまでの方。
ご応募の際は、郵便またはE-mail で以下の書類をご送付ください。
履歴書(写真貼付)・ 職務経歴書・志望動機書(書式自由)
書類選考の上、ご連絡いたします。
Recruitments (store sales positionn):
Those who have graduated from a vocational school or junior college or above and are up to around 35 years of age.To apply, please send the following documents by post or e-mail.
Resume (photo attached), work history, statement of motivation (free format)
We will contact you after reviewing the documents.
書類送付先
〒150-0041
東京都渋谷区神南1-7-7 アンドスIIビル 3F
株式会社GLOBE SPECS
採用担当 菅野宛
Email: apply@globespecs.co.jp
Send documents to:
3F Andos II Building, 1-7-7 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo 150-0041
GLOBE SPECS Co., Ltd. Recruitment Officer Kanno
Email: apply@globespecs.co.jp